Nokia Asha 309 - Segurança

background image

Segurança

Leia estas instruções básicas. O não

cumprimento das mesmas pode ser

perigoso ou ilegal. Para mais

informações, leia o manual completo

do utilizador.

DESLIGAR O

DISPOSITIVO EM ÁREAS

SUJEITAS A RESTRIÇÕES

Desligue o dispositivo quando a

utilização de um telemóvel for

proibida ou quando possa causar

interferências ou perigo, por

exemplo, num avião, em hospitais ou

quando se encontrar perto de

equipamento clínico, combustíveis,

químicos ou em áreas de detonação.

Cumpra todas as instruções em áreas

sujeitas a restrições.

A SEGURANÇA NA

ESTRADA ESTÁ EM

PRIMEIRO LUGAR

Cumpra toda a legislação local.

Mantenha sempre as mãos livres para

operar o veículo enquanto conduz,

uma vez que, nesse momento, a sua

principal preocupação deverá ser a

segurança na estrada.

INTERFERÊNCIAS

Todos os dispositivos

celulares são susceptíveis a

interferências, as quais podem

afectar o respectivo desempenho.

ASSISTÊNCIA

QUALIFICADA

A instalação ou reparação deste

produto está reservada a pessoal

técnico qualificado.

MANTENHA O

DISPOSITIVO SECO

O dispositivo não é resistente à água.

Mantenha-o seco.

PROTEJA A SUA

AUDIÇÃO

Para prevenir problemas de audição,

não tenha o volume no máximo

durante longos períodos de tempo.

Tenha atenção quando tiver o

dispositivo próximo do ouvido

enquanto o altifalante estiver a ser

utilizado.

Instruções específicas sobre

funcionalidades

1 Lembre-se de respeitar todos os

requisitos de segurança aplicáveis.
Utilize apenas cartões de memória

aprovados pela Nokia para uso com

este dispositivo. Cartões

incompatíveis podem danificar o

cartão e o dispositivo, bem como

danificar os dados guardados no

cartão.

94

background image

Importante: Este dispositivo foi

concebido apenas para ser utilizado

com um cartão SIM padrão (ver

figura). A utilização de cartões

incompatíveis pode danificar o cartão

ou o dispositivo, bem como danificar

os dados guardados no cartão.

Consulte o seu operador móvel sobre

a utilização de um cartão SIM que

tenha um recorte mini-UICC.

2 Se a bateria estiver

completamente descarregada,

poderá demorar alguns minutos até o

indicador de carregamento ser

apresentado no ecrã ou até poder

efectuar quaisquer chamadas.
Evite tocar desnecessariamente na

área da antena quando a antena

estiver em utilização. O contacto com

as antenas afecta a qualidade das

comunicações e pode reduzir a

duração da bateria devido a um nível

de energia de consumo superior.

3

Importante: Evite riscar o ecrã

sensível ao tacto. Nunca utilize uma

caneta ou lápis comum, ou outro

objecto pontiagudo, no ecrã.

Para introduzir o carácter +, utilizado

para chamadas internacionais,

escolha * duas vezes.

4

Aviso: Quando o perfil "Flight"

(voo) está activado, não pode efectuar

ou receber quaisquer chamadas,

incluindo chamadas de emergência,

nem utilizar outras funções que

requeiram cobertura de rede. Para

efectuar uma chamada, active outro

perfil.
As chamadas não atendidas e

recebidas são registadas apenas se

tal for suportado pela rede e se o

telemóvel estiver ligado e dentro da

área de serviço da rede.

5 A utilização de serviços ou a

importação de conteúdos pode

implicar a transferência de grandes

quantidades de dados, podendo

resultar em custos de tráfego de

dados.

6 Pode enviar mensagens de texto

que excedem o limite de caracteres de

uma única mensagem. As mensagens

mais longas são enviadas como duas

ou mais mensagens. O seu operador

de rede poderá cobrar cada

mensagem da série.

95

background image

Os caracteres com acentos, outras

marcas ou algumas opções de

idiomas ocupam mais espaço e

limitam o número de caracteres que

pode ser enviado numa única

mensagem.

7 Se o item que insere numa

mensagem multimédia for demasiado

grande para a rede, o dispositivo pode

reduzir automaticamente o tamanho.

8 Apenas os dispositivos

compatíveis podem receber e

mostrar mensagens multimédia. As

mensagens podem ter um aspecto

diferente em diversos dispositivos.
Enviar uma mensagem com um anexo

pode ser mais caro do que enviar uma

mensagem de texto normal. Para mais

informações, contacte o seu

operador de rede.
É mais seguro utilizar o dispositivo no

modo oculto, para evitar software

nocivo. Não aceite pedidos de

ligações Bluetooth de fontes nas

quais não confie. Pode também

desactivar a função Bluetooth se não

estiver a utilizá-la.
Restaurar as definições não afecta os

documentos ou ficheiros

armazenados no seu telemóvel.

Para desactivar as notificações de

aplicações de redes sociais, no ecrã de

aplicações, escolha Notificações >

> definições.

Serviços de rede e custos

O seu dispositivo está aprovado para

a utilização das redes EGSM 900 e

1800 MHz . Para utilizar o dispositivo,

necessita de uma subscrição de um

fornecedor de serviços.
A utilização de algumas

funcionalidades e a importação de

conteúdo para o seu dispositivo

requerem uma ligação à rede e podem

resultar em custos de tráfego de

dados. Algumas funções do produto

requerem suporte da rede e pode ter

que as subscrever.

Cuidar do seu dispositivo

Manuseie o dispositivo, a bateria, o

carregador e respectivos acessórios

com cuidado. As sugestões que se

seguem ajudam-no a manter o

dispositivo operacional.

Mantenha o dispositivo seco. A

chuva, a humidade e todos os

tipos de humidificantes podem

conter minerais, que causam a

corrosão dos circuitos

electrónicos. Se o dispositivo

96

background image

ficar molhado, retire a bateria e

deixe-o secar.

Não utilize nem guarde o

dispositivo em locais com pó ou

sujidade.

Não guarde o dispositivo em

locais com temperaturas

elevadas. As temperaturas

elevadas podem danificar o

dispositivo ou a bateria.

Não guarde o dispositivo em

temperaturas frias. Quando o

dispositivo retoma a

temperatura normal, pode

formar-se humidade no

respectivo interior,

danificando-o.

Não abra o dispositivo senão

segundo as instruções do

manual do utilizador.

Modificações não autorizadas

podem danificar o dispositivo e

infringir normas que

regulamentam os dispositivos

de rádio.

Não deixe cair, não bata nem

abane o dispositivo. Um

manuseamento descuidado

pode parti-lo.

Utilize apenas um pano macio,

limpo e seco para limpar a

superfície do dispositivo.

Não pinte o dispositivo. A

pintura pode impedir um

funcionamento correcto.

A fim de optimizar o

desempenho, desligue o

dispositivo e remova a bateria

periodicamente.

Mantenha o seu dispositivo

afastado de ímanes ou de

campos magnéticos.

Para manter seguros os seus

dados mais importantes,

guarde-os, no mínimo, em dois

locais separados, tais como no

dispositivo, no cartão de

memória ou no computador, ou

escreva as informações

importantes.

Reciclar

Coloque sempre os produtos

electrónicos, baterias e materiais de

embalagem utilizados em pontos de

recolha destinados ao efeito. Deste

97

background image

modo, ajudará a evitar a eliminação

não controlada de resíduos e a

promover a reciclagem dos materiais.

Todos os materiais podem ser

recuperados como materiais e

energia.Veja como reciclar os seus

produtos Nokia em www.nokia.com/

recycling.

Símbolo do contentor de lixo

sobre rodas riscado

O símbolo do contentor de lixo sobre

rodas riscado, incluído no produto, na

bateria, nos documentos ou na

embalagem, indica que todos os

produtos eléctricos e electrónicos e

baterias devem ser objecto de recolha

selectiva no final do respectivo ciclo

de vida. Não deposite estes produtos

nos contentores municipais, como se

de resíduos urbanos indiferenciados

se tratassem. Recicle-os. Para mais

informações sobre o ponto de

reciclagem mais próximo, consulte a

autoridade local de gestão de

resíduos, ou vá para www.nokia.com/

support. Para mais informações

sobre os atributos ambientais do

dispositivo, consulte

www.nokia.com/ecoprofile.

Acerca da gestão de direitos

digitais

Quando estiver a utilizar este

dispositivo, cumpra todas as leis

aplicáveis, os costumes locais, a

privacidade e outros direitos

legítimos de terceiros, incluindo

direitos de autor. A protecção

conferida pelos direitos de autor pode

impedir a cópia, a modificação ou a

transferência de fotos, música e

outros conteúdos.
Os proprietários dos conteúdos

podem utilizar diversos tipos de

tecnologias de gestão de direitos

digitais (DRM) para proteger a

respectiva propriedade intelectual,

incluindo direitos de autor. Este

dispositivo utiliza vários tipos de

software DRM para aceder a

conteúdos protegidos por DRM. Com

este dispositivo pode aceder a

conteúdos protegidos por OMA DRM

2.0. No caso de um determinado

software de DRM falhar na protecção

de um conteúdo, os proprietários do

conteúdo podem solicitar que a

capacidade de acesso desse software

de DRM a novos conteúdos

protegidos por DRM seja revogada.

Esta revogação pode igualmente

impedir a renovação desse conteúdo

protegido por DRM que já se encontre

98

background image

no dispositivo. A revogação desse

software de DRM não afecta a

utilização de conteúdos protegidos

por outros tipos de DRM ou a

utilização de conteúdos não

protegidos por DRM.
Os conteúdos protegidos por DRM

(gestão de direitos digitais) são

fornecidos com uma licença

associada, que define os seus direitos

de utilização dos conteúdos.
Se o dispositivo tiver conteúdos

protegidos por OMA DRM, para

efectuar uma cópia de segurança,

tanto das licenças como dos

conteúdos, utilize a função de cópia

de segurança do Nokia Suite.
Outros métodos de transferência

podem não transmitir as licenças, que

necessitam de ser repostas com os

conteúdos, para que possa continuar

a utilizar conteúdos protegidos por

OMA DRM após a formatação da

memória do dispositivo. Também

poderá necessitar de restaurar as

licenças se os ficheiros do dispositivo

se danificarem.

Dicas e Ofertas

Para o ajudar a tirar o máximo partido

do seu telemóvel e serviços, receberá

mensagens de texto gratuitas e

personalizadas da Nokia. As

mensagens contêm dicas e truques e

suporte.
Para deixar de receber mensagens,

escolha definições > conta Nokia >

Dicas e Ofertas.
Para fornecer o serviço descrito

acima, o seu número de telefone,

número de série do telemóvel e

alguns identificadores da subscrição

móvel são enviados para a Nokia

quando utiliza o telemóvel pela

primeira vez. Alguma ou toda a

informação pode igualmente ser

enviada para a Nokia durante uma

actualização de software. Esta

informação pode ser utilizada como

especificado na política de

privacidade, disponível em

www.nokia.com.

Baterias e carregadores

Informações sobre a bateria e o

carregador

O seu dispositivo deve ser utilizado

com uma bateria recarregável BL-4U .

A Nokia pode disponibilizar modelos

de bateria adicionais para este

dispositivo. Utilize sempre baterias

Nokia originais.
Este dispositivo deve ser utilizado

com energia fornecida pelos

99

background image

seguintes carregadores: AC-11 . O

número exacto do modelo do

carregador pode variar, dependendo

do tipo de conector, identificado por

E, X, AR, U, A, C, K, B ou N.
A bateria pode ser carregada e

descarregada centenas de vezes,

embora acabe por ficar inutilizada.

Quando a autonomia em conversação

e espera se tornar marcadamente

inferior à normal, deve substituir a

bateria.

Segurança da bateria

Antes de retirar a bateria, desligue

sempre o dispositivo e desligue o

carregador. Para desligar um

carregador ou um acessório, segure e

puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Quando o carregador não estiver a ser

utilizado, desligue-o da tomada de

corrente e do dispositivo. Não deixe

uma bateria completamente

carregada ligada a um carregador,

porque o excesso de carga pode

encurtar a vida útil da bateria. Se uma

bateria completamente carregada

não for utilizada, vai perdendo a carga

ao longo do tempo.
Mantenha sempre a bateria a uma

temperatura entre 15° C e 25° C (59°

F e 77° F). As temperaturas extremas

reduzem a capacidade e duração da

bateria. Um dispositivo utilizado com

uma bateria muito quente ou fria

pode não funcionar

temporariamente.
Pode ocorrer um curto-circuito

acidental se um objecto metálico

tocar nos filamentos metálicos da

bateria, por exemplo, se transportar

uma bateria sobressalente no bolso.

O curto-circuito pode danificar a

bateria ou o objecto que a ela for

ligado.
Não destrua as baterias queimando­

-as, porque podem explodir. Desfaça­

-se das baterias em conformidade

com o estabelecido na

regulamentação local. Recicle-as,

sempre que possível. Não as trate

como lixo doméstico.
Não desmonte, corte, abra, esmague,

dobre, perfure nem fragmente células

ou baterias. Se ocorrer uma fuga na

bateria, não deixe o líquido da bateria

entrar em contacto com a pele ou com

os olhos. Se tal acontecer, lave

imediatamente as zonas afectadas

com água abundante ou procure

assistência médica.
Não modifique, refabrique, tente

inserir objectos estranhos na bateria

100

background image

nem submerja ou exponha a bateria a

água ou outros líquidos. As baterias

podem explodir se forem danificadas.
Utilize a bateria e o carregador apenas

para as suas funções específicas. A

utilização imprópria, ou a utilização de

carregadores ou baterias

incompatíveis ou não aprovados,

pode representar um risco de

incêndio, explosão, ou outro acidente

e poderá invalidar qualquer aprovação

ou garantia. Se acreditar que a bateria

ou carregador estão danificados,

leve-os a um centro de assistência

para inspecção antes de continuar a

utilizá-los. Nunca utilize uma bateria

ou carregador danificados. Utilize o

carregador apenas em espaços

interiores.

Informações adicionais sobre

segurança

Efectuar uma chamada de

emergência

1

Certifique-se de que o

dispositivo está ligado.

2

Verifique se a intensidade de

sinal é adequada. Também pode

ser necessário efectuar o

seguinte:
• Introduza um cartão SIM no

dispositivo.

• Desactive as restrições de

chamadas no seu dispositivo,

tais como a restrição de

chamadas, marcações

permitidas ou grupo restrito.

• Certifique-se de que o perfil

"flight" (voo) não está

activado.

• Se o ecrã e as teclas do

dispositivo estiverem

bloqueados, desbloqueie-os.

3

Prima a tecla terminar

repetidamente até ser

apresentado o ecrã principal.

4

Para abrir o marcador, escolha

.

5

Introduza o número de

emergência oficial do local onde

se encontra. Os números de

chamada de emergência variam

de local para local.

6

Prima a tecla de chamada.

7

Forneça todas as informações

necessárias com a maior

precisão possível. Não termine a

chamada até ter permissão para

o fazer.

Importante: Active as chamadas

celulares e de Internet, se o seu

dispositivo suportar chamadas de

101

background image

Internet. O dispositivo pode tentar

efectuar chamadas de emergência

através das redes móveis e através do

seu fornecedor de serviços de

chamadas. Não é possível garantir as

ligações em todas as condições.

Nunca dependa exclusivamente dum

dispositivo móvel para as

comunicações essenciais, como, por

exemplo, emergências médicas.

Crianças

O dispositivo e respectivos acessórios

não são brinquedos. Podem conter

componentes de pequenas

dimensões. Mantenha-os fora do

alcance das crianças.

Dispositivos clínicos

O funcionamento de equipamento

transmissor de rádio, incluindo

telefones móveis, pode interferir com

a função de dispositivos clínicos

protegidos inadequadamente.

Consulte um médico ou o fabricante

do dispositivo clínico, para determinar

se este se encontra adequadamente

protegido contra a energia de

radiofrequência externa.

Dispositivos clínicos

implantados

Os fabricantes de dispositivos clínicos

recomendam uma distância mínima

de 15,3 centímetros (6 polegadas)

entre um telefone móvel e um

dispositivo clínico implantado, tais

como um pacemaker ou um

cardiodesfibrilhador implantado, para

evitar potenciais interferências com o

dispositivo clínico. As pessoas que

têm um dispositivo destes devem:

Manter sempre o dispositivo

móvel a mais de 15,3

centímetros (6 polegadas) do

dispositivo clínico.

Não transportar o dispositivo

móvel num bolso junto ao peito.

Utilizar o ouvido oposto ao lado

do dispositivo clínico.

Desligue o dispositivo móvel se

tiver motivos para suspeitar que

está a ocorrer uma

interferência.

Seguir as instruções do

fabricante do dispositivo clínico

implantado.

Se tiver quaisquer dúvidas sobre a

utilização do dispositivo móvel com

um dispositivo clínico implantado,

consulte o seu profissional de

cuidados de saúde.

Audição

Aviso: Quando utilizar o auricular,

a sua capacidade de ouvir os sons

102

background image

exteriores pode ser afectada. Não

utilize o auricular quando este puder

colocar em risco a sua segurança.
Alguns dispositivos móveis podem

causar interferências com alguns

auxiliares de audição.

Níquel

A superfície deste dispositivo não

contém níquel.

Proteja o seu dispositivo de

conteúdos perniciosos

O dispositivo poderá estar exposto a

vírus e outros conteúdos perniciosos.

Tome as seguintes precauções:

Tenha cuidado ao abrir

mensagens. Estas podem

conter software nocivo ou

danificar o seu dispositivo ou

computador de qualquer outra

forma.

Tenha cuidado ao aceitar

pedidos de conectividade, ao

navegar na Internet ou ao

importar conteúdo. Não aceite

ligações Bluetooth de fontes

nas quais não confie.

Instale e utilize apenas serviços

e software provenientes de

fontes nas quais confie e que

ofereçam um nível adequado de

segurança e protecção.

Instale um antivírus e outro

software adicional de segurança

no seu dispositivo e em

qualquer computador ligado.

Utilize apenas uma aplicação

antivírus de cada vez. A

utilização de mais do que uma

pode afectar o desempenho e o

funcionamento do dispositivo

e/ou do computador.

Se aceder a favoritos e ligações

pré-instalados para sites de

Internet de terceiros, tome as

necessárias precauções. A

Nokia não garante nem assume

qualquer responsabilidade

relativamente a estes sites.

Ambiente de funcionamento

Este dispositivo cumpre as normas de

exposição a radiofrequência na

posição normal de utilização, junto ao

ouvido, ou a uma distância de, pelo

menos, 1,5 centímetros (5/8

polegadas) do corpo. Qualquer bolsa

de transporte, mola para cinto ou

suporte para utilização junto ao corpo

não deverão conter metal e deverão

colocar o dispositivo à distância acima

indicada do corpo.

103

background image

Para poder enviar ficheiros de dados

ou mensagens, é necessária uma

ligação de qualidade à rede. Os

ficheiros de dados ou mensagens

podem aguardar até que uma ligação

dessa natureza esteja disponível.

Cumpra as instruções de distância do

corpo, até a transmissão estar

concluída.

Veículos

Os sinais de rádio podem afectar

sistemas electrónicos

incorrectamente instalados ou

inadequadamente protegidos em

veículos motorizados, como por

exemplo, sistemas electrónicos de

injecção, de travagem com

antibloqueio, de controlo de

velocidade e de airbag. Para mais

informações, consulte o fabricante do

veículo ou do respectivo

equipamento.
A instalação do dispositivo num

veículo deverá ser efectuada apenas

por pessoal qualificado. Uma

instalação ou reparação incorrecta

pode ser perigosa, além de poder

causar a anulação da garantia.

Verifique regularmente se todo o

equipamento do dispositivo móvel do

seu veículo está montado e a

funcionar em condições. Não guarde

ou transporte líquidos inflamáveis,

gases ou materiais explosivos no

mesmo compartimento onde guarda

o dispositivo e respectivos

componentes ou acessórios. Lembre­

-se de que os airbags são insuflados

com grande potência. Não coloque o

dispositivo ou acessórios na área de

accionamento do airbag.

Ambientes potencialmente

explosivos

Desligue o dispositivo quando se

encontrar em qualquer área com um

ambiente potencialmente explosivo,

por exemplo, próximo de bombas de

gasolina em estações de serviço.

Faíscas nessas áreas poderão causar

uma explosão ou incêndio, tendo

como resultado lesões pessoais ou a

morte. Observe as restrições em

estações de serviço, armazenamento

e distribuição de combustível,

fábricas de químicos ou locais onde

sejam levadas a cabo operações que

envolvam a detonação de explosivos.

As áreas com um ambiente

potencialmente explosivo estão

frequentemente, mas não sempre,

claramente identificadas. Entre estas

áreas, contam-se os locais em que

normalmente seria advertido no

sentido de desligar o motor do seu

veículo, porões de navios, instalações

104

background image

de transferência ou armazenamento

de químicos e áreas em que se

verifique a presença de químicos ou

partículas no ar, como grão, pó ou

limalhas. Deve consultar os

fabricantes de viaturas de gás de

petróleo liquefeito (como o gás

propano ou butano) para determinar

se este dispositivo pode ser utilizado

com segurança na sua vizinhança.

Informações de certificação

(SAR)

Este dispositivo móvel cumpre os

requisitos relativos à exposição de

ondas de rádio.
O seu dispositivo móvel é um

transmissor e receptor de rádio. Foi

concebido de forma a não exceder os

limites de exposição a ondas de rádio

recomendados pelas directrizes

internacionais. Estas directrizes

foram desenvolvidas pela

organização científica independente

ICNIRP e incluem margens de

segurança, de modo a garantir a

segurança de todas as pessoas,

independentemente da idade e do

estado de saúde.
As normas de exposição para

dispositivos móveis utilizam uma

unidade de medição, designada por

SAR (Taxa de Absorção Específica). O

limite de SAR especificado nas

directrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/

quilograma (W/kg), calculados sobre

10 gramas de tecido corporal. Os

testes de SAR são realizados

utilizando posições de

funcionamento standard, com o

dispositivo a transmitir ao seu mais

elevado nível de potência certificada,

em todas as bandas de frequência

testadas. O nível real de SAR de um

dispositivo, quando está a funcionar,

pode situar-se muito abaixo do valor

máximo, devido ao facto de o

dispositivo ter sido concebido de

modo a utilizar apenas a energia

necessária para alcançar a rede. Este

valor pode mudar em função de

diversos factores, como por exemplo,

a distância a que se encontrar de uma

estação base da rede.
O valor de SAR mais elevado, nos

termos das directrizes da ICNIRP para

a utilização do dispositivo junto ao

ouvido, é de 0,93 W/kg .
A utilização de acessórios e

melhoramentos com o dispositivo

pode alterar os valores de SAR. Os

valores de SAR podem variar em

função dos requisitos de registo e

teste nacionais, bem como da banda

da rede. Poderão estar disponíveis

105

background image

mais informações sobre o valor SAR

nas informações sobre o produto, em

www.nokia.com.